“Dầu khi tôi đi trong trũng bóng chết, tôi sẽ chẳng sợ tai họa nào, vì Chúa ở cùng tôi; cây trượng và cây gậy của Chúa an ủi tôi.” Thi thiên 23:4

Mất mát là một nguồn thông thường trong việc gây căng thẳng. Bạn có thể mất đi rất nhiều thứ—như việc làm, sức khỏe, tiền bạc, danh tiếng hoặc người thân yêu.

Khi trải qua mất mát, bạn sẽ thấy hai phản ứng thông thường: Một là sợ hãi, và phản ứng kia là buồn bã.

Buồn bã là điều tốt. Buồn bã là cách chúng ta đi qua được những giai đoạn chuyển tiếp của đời sống. Thật ra, nếu bạn không buồn bã, bạn sẽ bị vướng kẹt!

Mặt khác, sợ hãi là một điều xấu. Kinh Thánh không lần nào nói rằng, “Đừng buồn bã,” “Đừng thương khóc,” “Đừng than khóc,” hay “Đừng kêu khóc.” Nhưng Kinh Thánh nói rằng, “Đừng sợ.” Và Kinh Thánh nói điều đó 365 lần! Buồn bã không làm tê liệt, nhưng sợ hãi gây tê liệt.

Đa-vít nói trong Thi thiên 23:4 rằng, “Dầu khi tôi đi trong trũng bóng chết, tôi sẽ chẳng sợ tai họa nào, vì Chúa ở cùng tôi; cây trượng và cây gậy của Chúa an ủi tôi”.

Vào thời điểm Thi thiên này được viết ra, những người chăn chiên luôn mang theo một cây gậy và một cây trượng để bảo vệ đàn chiên của họ. Đa-vít biết rằng, theo cùng cách như vậy, Chúa có những dụng cụ để bảo vệ ông. Và ông tin cậy Chúa, ngay cả trong những trũng tối tăm nhất.

Có thể bạn đang trải qua trũng của cái bóng ngay lúc này. Có thể đó là trũng bóng chết. Có thể đó là trũng bóng của sự nợ nần. Có thể đó là trũng bóng của xung khắc. Có thể đó là trũng bóng của sự suy sụp. Có thể đó là trũng bóng của sự ngã lòng.

Cái bóng thật đáng sợ. Bạn còn nhớ cảm giác sợ hãi cái bóng khi nằm trên giường lúc còn nhỏ không? Tôi đã học được một vài điều về cái bóng.

Đầu tiên, cái bóng không thể làm hại bạn.

Thứ nhì, cái bóng luôn lớn hơn là nguồn của nó.

Và đây thêm một tin tốt lành: Bất cứ nơi nào có cái bóng, thì phải có ánh sáng. Bạn không thể có cái bóng nếu không có ánh sáng. Vì vậy, điều quan trọng khi bạn đi qua thung lũng của cái bóng là quay lưng lại với cái bóng và nhìn vào ánh sáng. Bởi vì chừng nào bạn còn hướng mắt về ánh sáng—Chúa Jêsus, Ánh sáng của Thế giới—thì bóng tối sẽ không làm cho bạn sợ hãi.

Đó là cách để bạn đi qua trũng bóng chết. Đó là cách bạn giảm bớt đi căng thẳng. Bạn tin cậy Chúa trong những thung lũng tối tăm, cũng như Đa-vít, người đã cầu nguyện rằng, “Khi tâm hồn nao sờn trong mình tôi, thì Chúa đã biết nẻo đàng tôi” (Thi thiên 142:3).

Câu Hỏi Thảo Luận, Suy Gẫm & Áp Dụng

1.    Bạn đã từng kinh nghiệm được sợ hãi đã làm hại đến bạn như thế nào? Bạn đã từng kinh nghiệm được buồn bã đã đem đến lợi ích như thế nào?

2.    Trong quá khứ, “thung lũng của bóng” nào mà Chúa đã bảo vệ bạn đi qua?

3.    Hiện tại, bạn đang phải đối mặt với cái bóng nào? Cách thiết thực nào bạn có thể làm để quay khỏi bóng tối và hướng về Chúa Jêsus, Sự sáng của Thế gian?

 

 


IN THE VALLEY OF THE SHADOW, LOOK TO THE LIGHT

By Rick Warren — 

“Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.” Psalm 23:4 (ESV)

Loss is a common source of stress. You can lose so many things—like your job, your health, your money, your reputation, or a loved one.

When people go through loss, you see two common reactions: One is fear, and the other is grief.

Grief is good. Grief is the way we get through the transitions of life. In fact, if you don’t grieve, you get stuck!

On the other hand, fear is a bad thing. Not once does the Bible say, “Grieve not,” “Mourn not,” “Weep not,” or “Cry not.” What it does say is, “Fear not.” And it says that 365 times! Grief doesn’t paralyze, but fear does.

David says in Psalm 23:4, “Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me” (ESV).

When that psalm was written, shepherds always carried a rod and a staff to protect their sheep. David knew that, in the same way, God had the tools to protect him. And he trusted God, even in the darkest valleys.

You might be going through the valley of the shadow right now. It may be the valley of the shadow of death. It may be the valley of the shadow of debt. It may be the valley of the shadow of conflict. It may be the valley of the shadow of depression. It may be the valley of the shadow of discouragement.

Shadows are scary. Remember being afraid of shadows when you were lying in bed as a kid? I’ve learned a few things about shadows.

First, shadows can’t hurt you.

Second, shadows are always bigger than the source.

And here’s more good news: Wherever there’s a shadow, there has to be a light. You can’t have a shadow without light. So the key when you’re going through the valley of the shadow is to turn your back on the shadow and look at the light. Because as long as you keep your eyes on the light—Jesus, the Light of the World—the shadow won’t scare you.

That’s how you go through the valley of the shadow of death. That’s how you lower your stress. You trust God in the dark valleys, just like David, who prayed, “When I am ready to give up, he knows what I should do” (Psalm 142:3 GNT).

Talk It Over

How have you experienced fear being harmful to you? How have you experienced grief being helpful?

What is one “valley of the shadow” that God has protected you through in the past?

What shadow are you facing right now? What’s a practical way you can turn away from the shadow and toward Jesus, the Light of the World?