“Chúng ta biết rằng mọi sự hiệp lại làm ích cho những kẻ yêu mến Đức Chúa Trời, tức là cho những kẻ được gọi theo ý định của Ngài.” Rô-ma 8:28

Một trong những sợ hãi lớn nhất mà tất cả chúng ta đều phải đối diện là sự sợ hãi về tương lai. Chúng ta lo sợ cho tương lai của gia đình, bạn bè, công việc, cộng đồng của chúng ta—và mọi điều khác.

Đó là điều tự nhiên. Chúng ta không cách nào kiểm soát được. Nhưng biết điều đó không nên khiến chúng ta sợ hãi. Nó nên thúc đẩy chúng ta tin cậy Chúa sâu sắc hơn.

Chúng ta có thể không làm chủ được tương lai của mình, nhưng Chúa đang làm chủ. Ngài đã dựng nên toàn thể vũ trụ. Nếu muốn, Chúa có thể khiến nó biến mất ngay lập tức. Tuy nhiên, Ngài đang thực hiện kế hoạch của mình trong lịch sử. Ngài đang đưa lịch sử đến đỉnh cao, một điểm tận cùng. Một ngày nào đó Chúa Jêsus Christ sẽ trở lại trần gian. Không gì có thể ngăn cản được điều đó. Cũng như Ngài đang làm việc trong lịch sử để đưa các sự kiện tiến dần đến ngày đó, Ngài cũng sẽ làm việc trong đời sống bạn cho một mục đích.

Kinh Thánh nói rằng, “Chúng ta biết rằng mọi sự hiệp lại làm ích cho những kẻ yêu mến Đức Chúa Trời, tức là cho những kẻ được gọi theo ý định của Ngài” (Rô-ma 8:28).

Lời Chúa không nói rằng mọi thứ đều tốt đẹp. Nó cũng không nói rằng Chúa khiến mọi điều xảy ra. Chúa không gây ra chiến tranh. Chúa không gây nên ung thư. Chúa không gây ra hiếp dâm, phá thai, ngược đãi hoặc quấy rối tình dục. Chúa không gây ra điều ác. Chúng ta làm điều đó. Chúa cho chúng ta quyền tự do lựa chọn. Điều ác là cái giá của sự tự do đó.

Nhưng Kinh Thánh nói rằng Đức Chúa Trời khiến mọi sự hiệp lại làm ích. Ngài có thể dùng những quyết định khờ dại, xấu xa và tồi tệ của chúng ta trong cuộc sống và sử dụng chúng cho điều tốt đẹp nếu chúng ta tin cậy Ngài. Rô-ma 8:28 không phải là một lời hứa dành cho tất cả mọi người. Nó dành cho “những kẻ yêu mến Đức Chúa Trời”. Nó dành cho những ai tin cậy Chúa và nói rằng, “Đây, thưa Chúa, xin Ngài lấy tất cả những mảnh vỡ của đời sống con và ráp chúng lại với nhau”.

Đây là lý do tại sao khi tôi đọc các trang đầu tin tức mỗi ngày, tôi không lo lắng. Chắc chắn có rất nhiều vấn đề trên thế giới hôm nay, nhưng Chúa vẫn đang nắm quyền kiểm soát. Chúa vẫn đang đưa lịch sử lên đến đỉnh điểm. Và Ngài vẫn đang đưa những người theo Ngài đến những điều tốt nhất của Ngài dành cho họ. Một ngày nào đó Chúa sẽ khiến mọi việc đi theo mục đích của Ngài.

Vì Chúa đang nắm quyền kiểm soát nên chúng ta có thể tin cậy Ngài trong mọi sự—điều tốt cũng như điều xấu và tất cả mọi sợ hãi của chúng ta.

CÂU HỎI SUY GẪM & ÁP DỤNG

1.    Việc biết rằng Chúa đang nắm quyền kiểm soát giúp bạn tin cậy Ngài hơn như thế nào?

2.    Bạn có bao giờ thấy Chúa dùng một quyết định sai lầm và khiến điều tốt lành ra từ đó chưa?

3.    Một sự sợ hãi nào về tương lai mà bạn có thể trao phó cho Chúa ngay hôm nay?

Bạn đã tin cậy Chúa Jêsus cho tương lai của bạn chưa?

Nếu bạn đã sẵn sàng phó thác đời sống của mình cho Chúa hôm nay, xin hãy cầu nguyện như sau:

“Lạy Chúa Jêsus, Chúa đã hứa rằng nếu con tin Chúa, Ngài sẽ tha thứ mọi điều sai trái con đã từng làm, con sẽ học biết được mục đích cuả đời sống mình, và một ngày nào đó Chúa sẽ nhận con vào nhà đời đời của Ngài nơi thiên đàng.

“Con xin xưng nhận tội lỗi mình, và con xin tiếp nhận Ngài vào làm Chúa và Đấng Cứu Rỗi của đời sống con. Hôm nay, con xin dâng tất cả đời sống con lên cho Chúa cai quản.

Con cám ơn Chúa vì tình yêu vô điều kiện của Ngài. Con muốn dùng phần đời còn lại của mình để hầu việc Chúa thay vì phục vụ cho chính mình. Con xin trao phó đời sống mình cho Chúa, xin Chúa cứu con và nhận con vào trong gia đình Ngài. Con cầu nguyện trong Danh Chúa Jêsus. A-men.”

 

 


GOD IS WORKING IT ALL OUT

BY RICK WARREN —

“And we know that God causes everything to work together for the good of those who love God and are called according to his purpose for them.”  Romans 8:28 (NLT)

One of the great fears we all face is the fear of the future. We fear for the futures of our families, our friends, our jobs, our communities—and everything else in between.

It’s natural. We’re not in control. But that realization shouldn’t drive us to fear. It should drive us to trust God more deeply.

We might not be in control of our future, but God is. He created the whole universe. If he wanted to, the Lord could just snap it out of existence in a moment. Yet he is working his plan in history. He is moving history to a climax, a destiny. One day Jesus Christ will come back to earth. Nothing will stop that. Just as he is working in history to move events toward that day, he will work in your life for a purpose too.

The Bible says, “And we know that God causes everything to work together for the good of those who love God and are called according to his purpose for them” (Romans 8:28 NLT).

God’s Word doesn’t say that everything is good. It also doesn’t say that God causes everything. He doesn’t cause war. He doesn’t cause cancer. He doesn’t cause rape, abortion, abuse, or molestation. He doesn’t cause evil. We do that. God gives us the freedom to choose. Evil is the price of that freedom.

But the Bible does say that God causes everything to work together for good. He can take the dumb, evil, and bad decisions we’ve made in our lives and use them for good if we’ll trust him. Romans 8:28 isn’t a promise for everyone, though. It’s for “those who love God.” It’s for those who trust God and say, “Here, Lord, you take all the broken pieces of my life and put them together.”

This is why when I read the headlines each day, I don’t worry. Sure, there are a lot of problems in the world today, but God is still in control. He is still moving history to a climax. And he is still moving his people toward his best for them. One day God will work everything out for his purpose.

Because God is in control, we can trust him with everything—the good and the bad and all of our fear.

Talk It Over

  • How does knowing that God is in control help you to trust him more?
  • When have you seen God take a bad decision and make something good out of it?
  • What’s one fear of the future that you can hand over to God today?

Have you trusted Jesus for your future?

If you’re ready to commit your life to Jesus and follow him, then pray this prayer:

“Dear Jesus, you have promised that if I believe in you, everything I’ve ever done wrong will be forgiven, and you will accept me into your eternal home in heaven one day.

“I confess my sin, and I receive you into my life as my Lord and Savior. I trust you when you say salvation comes by grace, through faith, and not by anything I do. Today I’m turning over every part of my life to your management.

“I’m grateful for your unconditional love. I want to use the rest of my life to love and serve you instead of serving myself. I commit my life to you and ask you to save me and accept me into your family. In Jesus’ name I pray. Amen.”