“Nếu một người trong anh em có sự gì phàn nàn với kẻ khác thì hãy nhường nhịn nhau và tha thứ nhau.  Như Chúa đã tha thứ anh em thể nào, thì anh em cũng phải tha thứ thể ấy.” Cô-lô-se 3:13

Có người nào đã từng làm điều gì đó điên rồ, gây tổn thương cho bạn hoặc người bạn yêu thương chưa? Và có thể bạn đã nghĩ rằng,“Tôi biết điều Cơ Đốc nhân phải làm là tha thứ, vì vậy tôi sẽ tha thứ. Tôi sẽ tha thứ ngay sau khi người đó xin lỗi tôi”.

Nhưng cách suy nghĩ đó có một vấn đề: Bạn vẫn đang ôm giữ sự tổn thương. Sự thật ở đây là người đó có thể không bao giờ xin bạn tha thứ. Người đó có thể không bao giờ nói lời xin lỗi. Người đó có thể không để ý, hoặc thậm chí có thể không nhận biết điều mình đã làm. Vì vậy, cuối cùng bạn phải nặng lòng về điều mà người kia đã quên mất từ lâu. Và nó đang ăn mòn bạn bên trong!

Nhưng sự oán giận có thuốc giải: sự tha thứ.

Chúa Jêsus cho thấy một gương rõ ràng về sự tha thứ — ngay cả trong những hoàn cảnh cực độ nhất. Khi bị treo trên thập tự, Ngài đã nói về những kẻ đã giết mình: “Lạy Cha, xin tha cho họ vì họ không biết việc mình làm” (Lu-ca 23:34).

Khi bạn cố gắng tha thứ cho một người nào đó, hãy nhớ đến món quà tuyệt vời là sự tha thứ của Chúa — sự tha thứ mà Chúa Jêsus đã ban cho trên thập tự giá và cũng ban cho bạn.

Cô-lô-se 3:13 tóm tắt lại rất hay: “Nếu một người trong anh em có sự gì phàn nàn với kẻ khác thì hãy nhường nhịn nhau và tha thứ nhau.  Như Chúa đã tha thứ anh em thể nào, thì anh em cũng phải tha thứ thể ấy.” (Bạn thậm chí có thể viết câu này ra và mang theo bên mình suốt ngày, hoặc cho vào điện thoại, và học thuộc lòng. Có lẽ bạn sẽ có rất nhiều cơ hội để dùng nó!)

Tiếng Hy Lạp dịch ra là “nhượng bộ” mang nghĩa “dung thứ, chịu đựng, khoan dung”. Nói cách khác, hãy khoan nhượng với người khác.

Chúa Jêsus đã dạy, “Phước cho người có lòng thương xót, vì sẽ được thương xót” (Ma-thi-ơ 5:7). Tôi muốn phước lành của Chúa trong đời sống của. Một cách để bạn nhận được điều đó là do lòng thương xót.

Khi phải đương đầu với tổn thương, bạn có một sự lựa chọn: Bạn có thể ôm giữ nó và bị oán giận hủy hoại, hoặc bạn có thể sống trong sự tự do của việc tha thứ. Hãy chọn tha thứ ngay hôm nay.

Câu Hỏi Suy Gẫm & Áp Dụng

1.     Những tổn thương nào bạn vẫn đang ôm giữ? Việc ôm giữ nó đã có ành hưởng tiêu cực gì đến đời sống bạn?

2.     Bạn có sẵn sàng buông bỏ những tổn thương mà bạn đang ôm giữ chưa? Hãy dành thời gian ra để cầu nguyện, tha thứ cho người đã làm tổn thương bạn — hoặc xin Chúa giúp bạn sẵn lòng tha thứ hơn.

3.     Bạn đã kinh nghiệm được sự tự do của việc tha thứ khi nào—khi bạn tha thứ cho một người nào đó hoặc người nào đó đã tha thứ cho bạn?

 

 


LET GO OF YOUR HURT

by Rick Warren —

“Make allowance for each other’s faults, and forgive anyone who offends you. Remember, the Lord forgave you, so you must forgive others.” Colossians 3:13 (NLT)

Has someone ever done a crazy, hurtful thing to you or to someone you love? And maybe you’ve thought, “I know the Christian thing to do is to forgive, so I will. I will forgive him as soon as he gives me an apology.”

But that mindset has a problem: You’re still holding on to the hurt. Truth is, that person may never ask you for forgiveness. He may never say he’s sorry. She may not care, or she may not even realize what she’s done. So you end up stewing over something that the other person has long ago forgotten. And it’s eating you up inside!

Never hold on to a hurt. It only leads to resentment, and resentment tears you up. Resentment is like drinking poison and then hoping it will harm someone else. It doesn’t work.

But resentment does have an antidote: forgiveness.

Jesus served as a clear example of forgiveness—even in the most extreme circumstances. As he hung on the cross, he said of his executioners: “Father, forgive them, for they do not know what they are doing” (Luke 23:34 NIV).

When you struggle to forgive someone, remember the great gift of God’s forgiveness—the forgiveness that Jesus offered on the cross and offers to you, too.

Colossians 3:13 sums it up well: “Make allowance for each other’s faults, and forgive anyone who offends you. Remember, the Lord forgave you, so you must forgive others” (NLT). (You might even write this verse down and carry it with you throughout the day, or put it in your phone, and memorize it. You’ll probably have plenty of chances to use it!)

The Greek word that is translated as “make allowance” carries the meaning “to bear with, to endure, to be tolerant.” In other words, cut people some slack.

Jesus said, “Blessed are the merciful, for they will be shown mercy” (Matthew 5:7 NIV). I want God’s blessing in your life. One way you receive that is by being merciful.

When faced with a hurt, you have a choice: You can hold on to it and be destroyed by resentment, or you can live in the freedom of forgiveness. Choose to forgive today.

Talk It Over

1.    What hurt are you still holding on to? By holding on to it, what negative impact has it had in your life?

2.    Are you ready to let go of the hurt you’ve been holding on to? Spend some time in prayer, forgiving the person who hurt you—or asking God to help make you more willing to forgive.

3.    When have you experienced the freedom of forgiveness—either when you’ve forgiven someone, or someone has forgiven you?